Global Cuisine - 伊朗 Caspian Kabob 和 俄羅斯 Kachka


在 Portland 找不到列名為 Iranian 的餐廳,只有 Persian 餐廳。我上網找了一下 Persian 和 Iranian 的差別,發現還有點複雜。原來以前的波斯 Persian 王朝是位在伊朗的位置,目前 Persian 這個字的使用是指 "波斯族",伊朗裡有很多波斯族,但波斯族不是全部都在伊朗,也不是全部的伊朗人都是波斯族....真是越來越繞口了!總之,Persian 指的是種族,但 Iranian 指的是國籍在伊朗的人。 Persian food 一般指的就是伊朗菜囉! 而不會用 Iranian food。

Portland 真的是很棒的城市。這裡很能容納各種國家的文化,許多道地的小吃可以在餐車裡找到。這家 Caspian Kabob 是 Portland yelp 裡 Persian food 評價最高的,老闆是土生土長的伊朗人,他說他賣的食物絕對是道地的伊朗菜。但他的菜單真是超簡單,就賣烤肉串 Kabob! Kabob 的選擇有雞肉、蔬菜、或是牛羊肉丸。可以配 Pita 麵包、飯或是生菜沙拉。就這樣而已,沒有太多絢麗的食物,只有簡單道地的 Persian Kabob。


Kubideh Kabob - 牛羊肉丸,肉很嫩又多汁~ 


The Combo Kabob - 包括 Jujeh Kabob 烤雞肉串 和 Veggie Kabob 蔬菜串

老闆說 Persian food 和其他 Mediterranean food 主要的差別是,Persian food 加的香料比較少一點,所以更能吃出肉本身的原味。他們用的香料主要是 Onion, Garlic, Sumac, Saffron 肉有用優格醃過,飯上都會加 Saffron 所以是黃色的。肉上面紅色的粉是 Sumac,味道類似檸檬,有點酸味。吃的時候肉也會沾有大蒜味的優格醬。可惜我們不吃麵粉和奶製品,所以沒有吃 pita bread,也沒有沾優格醬。但飯和肉串都很好吃!! 

這週我們去俄羅斯餐廳 Kachka ,也到了東邊 82 街附近的俄羅斯超市 Roman Russian Grocery Store 逛逛。Kachka 有入榜 Portland 38 Eater,最有特色的菜應該是這個....Herring "Under A Fur Coat" 




真的是很美的一套前菜沙拉~ 裡面有七層,從下到上分別是 1. 馬鈴薯 2. 洋蔥 3. 鹹魚 Herring 4. 紅蘿蔔 5. 甜菜根 6. Mayo 7. 蛋白和蛋黃。有甜 (紅蘿蔔和甜菜根) 也有鹹 (Herring) 的味道


俄羅斯人也吃水餃呢! 他們的水餃是圓形的,裡面包肉餡,上面加 cream 和洋香菜!CT 吃了覺得只有沾醬比較不一樣,水餃吃起來還不錯,比一般中式的水餃小,大概只有三分之一的大小,我們點的裡面包了混合 牛、豬、小牛肉混合的絞肉和洋蔥,菜單裡還有甜的水餃或加了 cheese 的選擇。


Roman Russian 超市裡冰櫃滿滿的水餃!!! 應該是他們重要的熱賣商品


冷肉切盤也是很普遍的,是不是俄羅斯有很多鱈魚呢?? 
切盤上的是冷的醃鱈魚~ 好吃好吃~ 肉嫩、清爽,又不會太鹹~


Roman Russian 超市裡有很多醃菜、冷肉和魚罐頭,還有好多好多的蛋糕和巧克力~ 上面是我們去俄羅斯超市的戰利品!! 右邊兩瓶啤酒,中間是梨子氣水,左邊是兩罐魚罐頭,前面是冷肉切片。Google 照片裡可以看到很多店內賣的商品喔!! 





Global Cuisine 中亞 - 以色列 Shalom Y'All 和喬治亞 Rosa Rosa

十月的 GeoQuest 主題是中東和部分亞洲,包括俄羅斯和中亞地區。

跟著 Bryan 學習,我才知道中東地區除了有名的土耳其、伊朗、伊拉克這些之外,還有這麼多 "stan" 國家,包括 Afghanistan、 Kazakhstan、Kyrgyzstan、Pakistan、Tajikistan、Turkmenistan、Uzbekistan。到底 "stan" 代表什麼呢?以下是 Google 字典的解釋:

stan
/stan/
INFORMAL
noun
  1. an overzealous or obsessive fan of a particular celebrity.
    "he has millions of stans who are obsessed with him and call him a rap god"
verb
  1. be an overzealous or obsessive fan of a particular celebrity.
    "y'all know I stan for Katy Perry, so I was excited to see the artwork for her upcoming album"



簡而言之就是 "stalker 跟蹤者" 或 "fan 迷"。我給他的中文解釋是:狂熱份子!中東的確是有些 "stan" 啊~ 對於宗教信仰的 stan 所組成的國家,所以名字裡都是什麼什麼 "stan" 

中東食物 Mediterranean Food 在 Portland 地區很普遍,我所印象中的中東食物包括橄欖、pita bread、羊肉 kabob、加了優格的生菜、還有 hummus 鷹嘴豆泥。

第一週我們到了 Shalom Y'All ,這是一間以色列餐廳。餐廳網站上有對店名一番解釋,Shalom Y'all 代表 "歡迎每個人來光臨,祝你平安"。


WHAT?

Shalom~ A salutation meaning hello, goodbye and peace
Y’all~ Everyone
Shalom Y’all~ Welcome and peace to you all, and it's also the logo from Ron’s family horse ranch in Israel, Vered Hagalil


前菜我們點了橄欖,這個比一般超市買得好吃,鹹度比較低,我跟 Ella 兩人一下就把這疊分光了



這個是 Shakshuka,是普遍在以色列會拿來當早餐的餐點,我們全家都很喜歡,裡面的醬有紅椒、青椒、洋蔥和蕃茄,我們加了羊肉香腸在裡面,上面再加上兩個半熟的蛋。整盤用鑄鐵鍋裝著上桌,吃起來溫溫熱熱的,酸酸甜甜。



這道是 Grilled Octopus & Oven Roasted Potatoes
我們都很喜歡章魚,可惜這道非常酸,我們都吃不習慣。烤馬鈴薯的部分很好吃。


 CT 點了 Turkish Coffee,咖啡裡加了多種香料,包括 Cardamom, vanilla, cinnamon, all spice, cloves 和糖,喝起來幾乎沒有太多咖啡的香味,但我還蠻喜歡的,甜甜的,去掉了咖啡的苦味,多了各種香料混合的香氣。


這道是 Hummus Sephardic Lamb,主要是 hummus,中間加的是燉羊肉、青豆、紅蘿蔔和橄欖。味道還不錯,但不知道跟其他餐廳前菜的 hummus 有什麼太大的差別,這道要 $16 有點貴...



上周我跟朋友的 lady's out 去了 Rosa Rosa ,很意外的發現這也是一間中東菜的餐廳。老闆跟以前去的 PDX 38 Eater 裡的 Paley's Place 和我們很喜歡的一間 brunch 餐廳 Imperial 是同一個人。這家 Rosa rosa 賣的是 Georgia 的食物,因為老闆 Paley 的奶奶是 Georgia 移民,她的名字是 Rosa,所以 Paley 開了一間 Rosa Rosa 來紀念他的奶奶。


Imperial 週末早餐裡的前菜讓我們印象深刻的是烤葡萄柚!切半的葡萄柚烤溫了之後,上面加了九層塔和粗糖顆粒,超級好吃!!所以我到這家 Rosa Rosa 點了類似的前菜:烤鳳梨!類似的做法...鳳梨片烤溫了之後,上面改加的是薄荷和糖漿。


這道式菜單上唯一一個寫是 "Georgian" 的食物 Chicken Chkmeruli - Georgian grilled chicken, hotel zuzumbo style。

Image result for hotel zuzumbo

這是 Google 上找到的 Hotel Zuzumbo,位置的確是在 Georgia,但完全找不到這家旅館是不是烤雞肉特別有名?為什麼老闆要寫是 hotel zuzumbo style 呢??

網路上找到的 Chicken Chkmeruli 的確寫的是 Georgian food,Chkmeruli 是這道食譜發源的小村落,主要是蒜味奶油醬淋在烤好的雞肉上。所以也許 Rosa Rosa 的 Chicken Chkmeruli 是道地的喬治亞菜。可惜我無福消受。Dairy free 的飲食不能吃有奶油的醬,所以我讓他 sauce on the side,我只試了一點點味道,我相信如果能把醬直接淋在雞肉上,味道應該很美味~

這裡有 dairy free 改版的 Chicken Chkmeruli,找機會來試試!

Georgian Garlic Chicken (Chkmeruli or Shkmeruli) - paleo, dairy-free, Whole30 recipe